Em vídeo para convocar estrangeiros a se unirem à Federação Global Contra a Inópia, a primeira-dama Janja da Silva decidiu se aventurar no inglês, mas acabou pecando no seu linguagem nativo, o português. Durante a gravação, em que ela mistura os dois idiomas, a esposa do presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) acabou confundindo a termo “cidadãos” com cidadões, o que caracteriza um erro gramatical.
– Hello, global citizens! Eu não estou aí hoje com vocês, mas eu estou cá, no Mediano Park, para fazer um importante chamado aos cidadões (sic) globais – disse Janja. No espaço para comentários, internautas mostraram que o equívoco não passou despercebido: – Mal fala português, quer falar inglês? – ironizou um usuário do Instagram. – Mulher!!!!! Tu tá falando português incorrecto, e ainda se atreve a falar inglês. Pela fé, volte a estudar – acrescentou outro.
(function(w,q))(window,”_mgq”);
Na sequência do vídeo, Janja pede que o público do Global Citizen Festival – evento beneficente para recepcionar fundos em prol do meio envolvente, que ocorreu em Novidade Iorque – se engaje na confederação a ser lançada por Lula em novembro deste ano. A teoria é produzir uma entidade para recrutar moeda de diversos países para o combate à inópia.
– A Federação é uma iniciativa transformadora que irá conectar políticas públicas bem-sucedidas de combate à inópia e à pobreza, e fontes de financiamento pública e privado, transformando realidades ao volta do mundo.
(function(w,q)[];w[q].push([“_mgc.load”]))(window,”_mgq”);
Ultimar com a inópia e a pobreza é uma responsabilidade de cada um de nós, também incentivado governos e fundos privados de países ricos a investirem na cesta de políticas públicas da Federação. (…) Take action to end poverty now and to combat climate change. Esse é o chamado para transformação por um mundo mais justo, solidário e sustentável. Enjoy the festival – finaliza.
Discussion about this post